|
Джон Ле Карре
Верный садовник
М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. - 544 с.
Джон Ле Карре (John Le Carre) - знаменитый английский
писатель, автор шпионских романов. Настоящее имя - Дэвид Джон
Мур Корнуэл (David John Moore Cornwell). Родился 19 октября
1931 в Пуле (графство Дорсет). В 16 лет бросил школу и отправился
в Швейцарию. В течение девяти месяцев (1948–1949) изучал немецкий
в Бернском университете, затем проходил военную службу в Австрии
в составе Британского разведывательного корпуса. Продолжил
обучение в Милфордской школе в Оксфорде. В 1956 окончил Оксфордский
университет с дипломом первой степени.
В шпионском романе попробовал себя в начале 1960-х, когда
работал в министерстве иностранных дел, а потом был на дипломатической
службе в Бонне. Сотрудничал с Британской секретной службой.
Дипломатический статус не позволял Корнуэлу публиковаться
под своим именем, и тогда появился псевдоним «Ле Карре». Его
самая известная книга - «Шпион, который пришел с холода» -
стала победителем главной премии Британского клуба авторов
детективного жанра «Кинжал кинжалов» и названа лучшим детективным
романом второй половины 20 века. Time называет Ле Карре "величайшим
шпионским писателем своего времени, а может и всех времен".
Книга «Вечный садовник» написана в 2001 году. Это 18-ый роман
Ле Карре и, пожалуй, его самая популярная книга: в 2005 бразильский
режиссер Фернандо Мейрелеш, специализирующийся на высококлассном
«социальном кино», снял по ней одноименный фильм и получил
за него Оскара по одной из номинаций.
Хотя до сих пор Ле Карре писал в основном о шпионах Холодной
войны, его новая книга посвящена Африке. "В своем романе
"Вечный Садовник", я пытался рассказать о жестокой
деятельности фармацевтической индустрии в странах Третьего
Мира, я попытался довести до читателя о злоупотреблении, с
которым сталкиваются больные в лечебных учреждениях",
- рассказал Ле Карре в интервью Рейтер.
Роман повествует о жизни британского дипломата,
который приехал в столицу Кении Найроби для выяснения причин
смерти своей жены. Занимаясь поисками убийц своей супруги,
он раскрыл преступную деятельность подпольной фармацевтической
компании, в деятельность которой были вовлечены высокопоставленные
чиновники правительства Кении.
"Я не хотел наносить какого-нибудь умышленного вреда
фармацевтической промышленности. Фильм делает это за меня",
- говорит Ле Карре. Он рассказывает, что во время работы над
романом, "действовал теми же методами, которыми пользовались
шпионы. Я находил недовольных служащих из среднего звена управления,
и записывал их разговоры на условиях анонимности. Я никогда
не обращался к руководящим работникам, потому что в таком
случае, я бы завалил все дело". В примечании в конце
романа он пишет: "После многочасового изучения дел в
фармацевтической промышленности, я могу сказать, что моя книга
слишком мягко отражает суровую действительность в этой области".
Ле Карре называет лицемерием призывы к справедливости в отношении
Африки тех местных руководителей , с ведома которых в Африке
происходят такие жуткие вещи. Герои книги как о само собой
разумеющемся говорят о коррупции в высших эшелонах кенийской
власти, в том числе намекая лчино на недавнего президента
Даниеля арап Мои.
"Я не знаю, вызовет фильм волну возмущения или нет",
- говорил Ле Карре по поводу "Верного Садовника",
когда фильм снимался.
Возмущение книга, естественно, вызвала. В Кении крупнейшие
книжные магазины долго опасались выкладывать ее на прилавки.
Ходили слухи, что на некоторых непонятливых книготорговцев
уже возбуждены уголовные дела.
Читать текст романа
(формат Doc.)
|