Реклама:

ЗАКРЫТЬ

На главную

 

 

 

 

Джон Ле Карре - рыцарь "Кинжала кинжалов"

 

Джон Ле Карре

Верный садовник

М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. - 544 с.

 

Джон Ле Карре (John Le Carre) - знаменитый английский писатель, автор шпионских романов. Настоящее имя - Дэвид Джон Мур Корнуэл (David John Moore Cornwell). Родился 19 октября 1931 в Пуле (графство Дорсет). В 16 лет бросил школу и отправился в Швейцарию. В течение девяти месяцев (1948–1949) изучал немецкий в Бернском университете, затем проходил военную службу в Австрии в составе Британского разведывательного корпуса. Продолжил обучение в Милфордской школе в Оксфорде. В 1956 окончил Оксфордский университет с дипломом первой степени.
В шпионском романе попробовал себя в начале 1960-х, когда работал в министерстве иностранных дел, а потом был на дипломатической службе в Бонне. Сотрудничал с Британской секретной службой. Дипломатический статус не позволял Корнуэлу публиковаться под своим именем, и тогда появился псевдоним «Ле Карре». Его самая известная книга - «Шпион, который пришел с холода» - стала победителем главной премии Британского клуба авторов детективного жанра «Кинжал кинжалов» и названа лучшим детективным романом второй половины 20 века. Time называет Ле Карре "величайшим шпионским писателем своего времени, а может и всех времен".
Книга «Вечный садовник» написана в 2001 году. Это 18-ый роман Ле Карре и, пожалуй, его самая популярная книга: в 2005 бразильский режиссер Фернандо Мейрелеш, специализирующийся на высококлассном «социальном кино», снял по ней одноименный фильм и получил за него Оскара по одной из номинаций.
Хотя до сих пор Ле Карре писал в основном о шпионах Холодной войны, его новая книга посвящена Африке. "В своем романе "Вечный Садовник", я пытался рассказать о жестокой деятельности фармацевтической индустрии в странах Третьего Мира, я попытался довести до читателя о злоупотреблении, с которым сталкиваются больные в лечебных учреждениях", - рассказал Ле Карре в интервью Рейтер.

Роман повествует о жизни британского дипломата, который приехал в столицу Кении Найроби для выяснения причин смерти своей жены. Занимаясь поисками убийц своей супруги, он раскрыл преступную деятельность подпольной фармацевтической компании, в деятельность которой были вовлечены высокопоставленные чиновники правительства Кении.
"Я не хотел наносить какого-нибудь умышленного вреда фармацевтической промышленности. Фильм делает это за меня", - говорит Ле Карре. Он рассказывает, что во время работы над романом, "действовал теми же методами, которыми пользовались шпионы. Я находил недовольных служащих из среднего звена управления, и записывал их разговоры на условиях анонимности. Я никогда не обращался к руководящим работникам, потому что в таком случае, я бы завалил все дело". В примечании в конце романа он пишет: "После многочасового изучения дел в фармацевтической промышленности, я могу сказать, что моя книга слишком мягко отражает суровую действительность в этой области". Ле Карре называет лицемерием призывы к справедливости в отношении Африки тех местных руководителей , с ведома которых в Африке происходят такие жуткие вещи. Герои книги как о само собой разумеющемся говорят о коррупции в высших эшелонах кенийской власти, в том числе намекая лчино на недавнего президента Даниеля арап Мои.
"Я не знаю, вызовет фильм волну возмущения или нет", - говорил Ле Карре по поводу "Верного Садовника", когда фильм снимался.
Возмущение книга, естественно, вызвала. В Кении крупнейшие книжные магазины долго опасались выкладывать ее на прилавки. Ходили слухи, что на некоторых непонятливых книготорговцев уже возбуждены уголовные дела.

Читать текст романа (формат Doc.)

 

Rambler's Top100 © Новая Африка