Реклама:

ЗАКРЫТЬ

На главную

 

 

Сент-Экзюпери на войне

 

Антуан Мари Роже де Сент-Экзюпери

Маленький принц

Перевод с фр. Норы Галь

Перевод с фр. Андрея Шарова

Цитадель

Пер. с фр. Марианны Кожевниковой

 

 

Антуан Мари Роже де Сент-Экзюпери родился 29 июня 1900 в Лионе, в семье обедневшего графа, зарабатывавшего на жизнь службой в страховой инспекции. Когда мальчику было 4 года, отец умер, не оставив семье никакого состояния. Правда, Сент-Экзюпери владели двумя родовыми поместьями во Франции, но доход поместья давали небольшой. Кроме Антуана в семье было еще четверо детей. Со смерти отца дети по большей части жили у бабушек — в усадьбе Сен-Морис и замке Ла-Молль, где чувствовали себя прекрасно. Антуан учился игре на скрипке и рисованию, писал стихи, мастерил, возился с животными. По воспоминаниям матери, он был очень сентементальным мальчиком, даже обходил гусениц на дорожках, боясь их раздавить. И верил в то, что он волшебник – пытался гипнотизировать няньку и приучать диких голубей.
В 1909 вместе со своим младшим братом Франсуа его отдали в закрытый иезуитский колледж города Ле-Ман. Но курс Антуан проходит экстерном, так что иезуиты не слишком повлияли на становление его личности - к католичеству и дисциплине Экзюпери остался равнодушен. Изо всех иезуитских ценностей разве что самопожертвование стало фикс-идеей мальчика. В 12 лет в городе Амберьё лётчик Габриэль Сальез взял Антуана с собой в демонстрационный полёт, заронив в малыше мечту об авиации.
С началом первой мировой мать, как и многие другие благородные дамы, пошла работать сестрой милосердия. Антуан и Франсуа в это время продолжили обучение в интернате в швейцарском городе Фрибуре.
За тщеславие и мечтательность Антуана тут прозвали "Достань луну". Он был средним учеником, но проявил наклонности к литературе. В 1914 организовал классный журнал, где поместил свою первую литературную работу — сказку «Приключения цилиндра». Одноклассники вспоминали, что он мог разбудить их среди ночи и прочесть только что написанное стихотворение.
В 1917 Антуан испытал одно из сильнейших потрясений в жизни – от лихорадки умер его наперстник по детским играм, младший брат Франсуа.
Между тем, Антуан вырос двухметровым нескладным юношей. После получения аттестата зрелости он поехал в Париж. В воздухе все еще носилась война и он долго готовился к поступлению в Военно-морское училище. Но провалил историю и географию – фактология всегда давалась ему с трудом; память была перенасыщена эмоциями. Два года ходил вольным слушателем в Академию художеств по отделению архитектуры, но разочаровался и в этой профессии, и в 1921 пошел на армейскую службу — в авиаполк, базирующийся под Страсбуром. Его отправили работать в ремонтные мастерские, но он мечтал о небе и на соседнем гражданском аэродроме смог получить лётные права. Во Франции летать ему всё же не светило.
И тут впервые в его жизни появилась Африка.
Антуан перевелся в лётную школу в Рабат (Марокко), сдал экзамен на военного лётчика и закончил офицерские курсы. Свои первые полёты он совершает на военном тихоходе «Брегет-14». В 1922 получил звание младшего лейтенанта. В этом чине вернулся во Францию - в авиачасть пригорода Парижа Бурже. И сразу же пустился в роман с Луизой де Вильморен, экзальтированной умной и образованной красавицей из хорошей семьи со связями и состоянием.
Но в 1923 с ним случилось несчастье - первая авария, тяжелая травма головы, демобилизация. Следующие два года Экзюпери работал кем придется - мелким чиновником в конторе черепичного завода, торговым агентом в фирме по сбыту грузовиков. Их семья к тому времени настолько обеднела, что мать продала фамильный замок. Восхитительная Луиза бросила Антуана, вышла замуж за коммерсанта и уехала с ним в Лас-Вегас. Антуан еще долго забрасывал ее длинными страстными письмами.
Он пытался найти ей замену, но жаловался в письмах сестре, что окружающие девушки слишком заурядны. От обыденности он тосковал. Сводя счеты с красавицами и своей мечтой о небе в 1926 написал трагический рассказ «Лётчик», который был опубликован в журнале «Серебряный корабль». Благодаря рассказу познакомился с известным авиатором Беппо де Массими. Эта связь вновь открыла ему небо.
Он поступил в почтовую авиакомпанию «Лакоэтер». Дидье Дора, директор компании, вспоминал, как в его кабинет вошел «рослый молодец с приятным голосом и сосредоточенным взглядом», вознамерившийся стать пилотом. Дора поначалу отправил его к механикам, и Экзюпери добился на этом поприще отличных успехов. Наконец, ему доверили и штурвал.
Он доставлял почту по «сахарскому маршруту» из Тулузы в Касабланку (Марокко) и Дакар (Сенегал). Маршрут был опасен из-за погодных условий и племенных стычек. Дидье Дора утверждает, что Экзюпери был настоящим лётчиком, но его полёты были вызовом здравомыслию. Он с трудом втискивал в тесную кабину свое грузное тело. Был невероятно рассеян: приземлялся, забыв выпустить шасси, подключал пустой бензобак или не закрывал дверцы кабины, они хлопали в воздухе, и с земли казалось, что самолёт разваливается на куски. К тому же Экзюпери мучался кошмарами по ночам перед вылетом, признаваясь: «Тореадоры мне не по душе. Я люблю не опасностей».
В 1927 Экзюпери переводится в компанию «Аэропосталь» (будущая Эр-Франс») - начальником «промежуточного» аэродрома в городок Кап-Джуби (ныне – Тарфая) на самом юге Марокко, в глуши (1200 км от столичного Рабата), где производилась дозаправка самолётов и при необходимости их мелкий ремонт.
Здесь он блестяще проявил свои техничесткие дарования, запатентовав более десятка авиаусовершенствований. Главный исторический памятник Тарфаи - заброшенные здания испанского форта на берегу океана и расположенная на косе в 200 метрах от берега «Каза мар» - тюрьма бывших испанских конкистадоров, где содержались непокорные вожди берберских племен.
Во времена Экзюпери форт был суровым местом и обслуживал его штрафной батальон. Жил начальник аэропорта аскетично – спал на досчатой постели с соломенным тюфяком. Столом ему служила дверь, положенная на две пустые бочки из-под керосина. Единственным цивильным развлечением тут было кино. Два раза в месяц с Канарских островов в Кап-Джуби приходило судно с едой и выпивкой. В эти дни в кинозале заводили горячую испанскую музыку, крутили фильмы про любовь и войну, приводили местных женщин. Теперь здесь живут летучие мыши.
В диком Кап-Джуби Сент-Экс чувствовал себя счастливым. Каждый день он вылетал на своем самолётике в сторону океана или спешил охранять от кочевников подлетавших французов. Его домом, как он вспоминал, были вся Западная Сахара и усыпанное звездами небо. Он жил в бараке с окнами на океан. Во время прилива вода подходила к ступенькам. Он завел себе ручную обезьянку и выучился говорить по-арабски. «Я одновременно занимал три должности - лётчика-механика, командира полётов и дипломата». Через него осуществлялась связь Франции с племенами мавров, время от времени захватывавших в заложники французских авиаторов и требовавших за них выкуп. Пацифист по натуре, он умел договариваться с «террористами». Антуан постоянно писал матери. Он рассказывал, как приручил гиену и хамелеона. В их окружении он забыл, что на самом деле Кап-Джуби - не столько форт, сколько испанская тюрьма. Антуана радовало, что он научился понимать «тайный язык Сахары, читать гнев пустыни в трепещущих крылышках стрекозы». Тут он написал свою первую крупную повесть «Южный почтовый» и прочитал ее своему лучшему другу – лётчику Мермозу. В этой повести Экзюпери прославил послевоенную эпоху асов Первой мировой, направивших свои «Брегеты» к людям уже не с бомбами, а с мешками писем из Европы в Африку и Латинскую Америку. «Южный почтовый», дышаший неведомой мудростью пустыни, вышел в крупнейшем парижском издательстве «Галлимар» в 1929. Герой повести, молодой лётчик Жак Бернис, работающий на линии Тулуза - Южная Америка, тщетно пытается втянуть любимую женщину в более осмысленную жизнь, но в результате оба погибают. В книге много размышлений, благородства, дрожания любви и красоты мира – Экзюпери стал в Кап-Джуби певцом одиночества, а Франция получила зрелого писателя, ставшего, в силу жизненных обстоятельств, стихийным родоначальником экзистенциализма. Он поет аскетическую песнь о спасительной суровости жизни, о верности и самопожертвовании ради служения людям.
Влияние мусульманского Востока на становление личности молодого Экзюпери до сих пор остается неисследованным. Между тем, оно очевидно. Книги Экзюпери – в огромной степени религиозные тексты.

Тем временем, французские издатели заключили с ним договоры на целых семь книг. После двух лет во Франции Экзюпери отправился в Аргентину – техническим директором отделения французской авиакомпании «Аэропсталь» в Буэнос-Айресе. Там он написал очередную трагическую повесть «Ночной полёт» (во время трудного перелёта гибнет самоотверженный лётчик Фабьен), за которую получил престижную премию «Фемина».
С тех пор Экзюпери - обязательная фигура французской словесности. «Ночной полёт» считается «Библией» «религии действия» Экзюпери. На вопрос «что дороже жизни человека?» эта книга отвечает: «Его дело». Его способность «переваривать» любые неприятности и беды, превращая их в возвышенный опыт, навсегда становится «фирменным стилем» Экзюпери.
Ставший наконец знаменитостью, Антуан знакомится в Буэнос-Айресе с роковой женщиной своей жизни - Консуэло Сунсин, сумасбродной, страстной и ветреной миниатюрной девушкой. До знакомства с Антуаном она дважды побывала замужем. Ее второй муж покончил с собой. Консуэло, как и Сент-Экзюпери, была очаровательной и тщеславной фантазеркой. На нее произвело большое впечатление награждение Экзюпери Орденом Почётного легиона. В 1931 они женятся и проводят свой «медовый месяц» в Марокко. Но, конечно, не в тюремном Кап-Джуби, а в роскошной столице Касабланке.
Мемориальное место Сент-Экзюпери в этом городе - крохотное кафе «Ле Пти Пусэ» («Мальчик-с-пальчик»), находящееся в 15 минутах ходьбы от порта. Сюда туристы приходят как в музей Сент-Экса. Это французское кафе, где подавались креветки, жареные сардины и красное вино, считалось «буржуазным уголком» города. Сент-Экзюпери обычно остановливался в гостинице «Эксельсиор» по соседству. Нынешний хозяин «Ле Пти Пусэ» Ахмед Иссауи считает, что именно в его кафе родился образ златокудрого малыша, похожий на Мальчика-с-пальчика. Ещё в бытность в Кап-Джуби Экзюпери в ожидании запчастей для самолётов писал на террасе кафе письма друзьям и отчёты в авиакомпанию «Аэропосталь». На листах местного меню он рисовал своих друзей-лётчиков – Мермоза и Гийома. Теперь эти рисунки с Сахарой, бедуинами и разбитыми самолётами висят на стенах кафе.
После Марокко Антуан и Консуэло отправились во Францию. Он продолжил работу на «сахарской линии», регулярно бывая в Марокко и зарерживаясь здесь по нескольку месяцев.
Между тем, не все коллеги-лётчики отнеслись к литературной славе Экзюпери с радостью. «Если бы ты знал, какую ужасную жизнь я здесь веду и какое отвращение к жизни мало-помалу охватило меня! За то, что я написал эту несчастную книгу, меня приговорили к нищете, и я окружён недружелюбием товарищей. Мермоз расскажет тебе, какую репутацию мне постепенно создали. Что я зазнайка! И ни один из товарищей от Тулузы до Дакара в этом не сомневается», – писал он в письме Гийому. Появляются к Экзюпери претензии и у критиков. Жан Ко в фельетоне «Сент-Экзюпери на выпускном экзамене» издевается над его «аморальным морализаторством».
В 1932 Экзюпери удаётся получить разрешение на работу лётчиком-испытателем, но после нескольких серьёзных аварий он на четыре года вынужден прервать лётную карьеру.
Не задаётся и семейная жизнь с Консуэло. У них нет постоянного дома и недостаточно денег. Когда же деньги заводятся, они не умеют ими распорядиться: устраивают роскошные приёмы, одалживают друзьям, Антуан забрасывает Консуэло подарками, а потом опять жалуется: «Я не всегда имею возможность платить за газ и хожу в старом, потрёпанном костюме трёхлетней давности». В такие периоды аргентинка скучает, пропадает в ночных клубах, устраивает истерики со швырянием посуды, «откалывает номера», которые раньше казались забавными. О скандалах в семье Сент-Экзюпери говорил весь Париж. Консуэло бравирует своей неверностью, прилюдно обзывает Антуана импотентом. Он отвечает ей тем же, появляясь в свете с яркими любовницами - актрисой Наталией Палей, художницей Хеддой Стерни. «Любовь – это ад», - пишет Экзюпери.
Теперь для заработка он вынужден заниматься журналистикой, пробует писать сценарии для кино. «Кино и журналистика - это вампиры, мешающие мне писать то, что я хочу писать. Моё отвращение есть не что иное, как сопротивление моральному самоубийству, потому что, стоит мне только взяться за изготовление пустых безделушек для кино, я быстро набью себе руку и стану зарабатывать много денег, но радости от подобных успехов я ждать не могу. Я вовсе не хочу разменивать своё дарование на пустяки». Однако, его киносценарии приняты к постановкам не были, много денег у него не стало. Чуть позже Экзюпери ещё раз вернётся в кино – дублёром в сценах полёта актёра, игравшего главную роль во французской экранизации «Южного почтового».
В 1934 нашёлся выход из жизненного тупика: Экзюпери отправляется по миру в роли чиновника по особым поручениям авиакомпании «Эр Франс». В этом качестве он объездил Восток – от Турции до Индокитая. В некоторых странах он пишет статьи по заказу известных газет. Так, в апреле-мае 1935 он посетил Москву от газеты «Пари-Суар». Самым главным событием в России для него было чудесное спасение от гибели. Агитсамолёт-гигант «Максим Горький», на котором должен был лететь Экзюпери и только случайно не попал в этот полёт, потерпел аварию. Экзюпери мало что понял в СССР. Оставаясь в свои 35 всё ещё восторженным юношей, о зеках советского ГУЛАГа он наивно писал: «Им предстоит, пахарям-исполинам, провести борозду от моря до моря, глубокую, как овраг, под стать морским кораблям. Возвести соборы стройплощадок и встретить земляные пласты, оползающие с откосов выемки, лесом мощных брусьев, трещащих, точно солома, под напором сил Земли. С приходом ночи они возвращаются в бараки под прицелом карабинов. И густая усталость разливается мёртвой тишиной над этим народом, разбившим лагерь на самом переднем крае своего пути, лицом к ещё не тронутым землям. И мало-помалу людей захватывает эта игра... Так, может быть, создают нового человека - стойкого, влюблённого в свой завод и коллектив, как садовник во Франции влюблен в свой сад».
Через полгода, в конце декабря 1935, он со своим механиком Прево отправляется на собственном самолёте в полёт Париж-Сайгон, чтобы побить рекорд скорости на этом маршруте и получить назначенную за это премию. Но терпит аварию в Ливийской пустыне. Этот эпизод позже лег в основу «Планеты людей» и стал началом «Маленького принца».
Эта катастрофа была результатом домашних склок. Вместо того чтобы выспаться перед вылетом, Антуан полночи искал жену по барам, в результате сбился с курса и, если бы не спасший его бедуин, погиб от жажды среди раскаленных песков.
Переживший крушение самолёта и жизни в 1936 Экзюпери начинает работать над «Цитаделью» - романом-завещанием. «Хочу закончить свою книгу. Вот и все. Я меняю себя на нее».
Это тест-монолог, ведущийся от лица Владыки пустыни, кочевника, пришедшего к необходимости создать Цитадель, которая устоит перед бесплодным песком. Книга о сверх-человеке, о прощании с сентементальностью и жалостью – воплощение той мудрости жизни, которой поделилась с ним африканская пустыня, дающая ему силу («силу обряда и очага») для преодоления оказавшейся более страшной для него пустыни собственной жизни. С этими настроениями Экзюпери в 1936-37 дважды отправляется корреспондентом в разделенную гражданской войной Испанию. «Я увожу с собой Ницше. Безгранично люблю этого человека. И это одиночество». Он описывает происходящее с позиций понимания обеих сторон конфликта. Впечатленный очерками Экзюпери, немецкий министр по делам пропаганды Геринг предлагает ему встречу. Писатель отказывается. Вообще в элитных частях Германии Экзюпери ценили. В доме лётчика, который, не зная, с чьим самолётом воюет, погубил Экзюпери в 1944, была найдена целая полка его Сент-Экса.
Пока же, в феврале 1938 при перелёте Нью-Йорк-Огненная земля Экзюпери терпит тяжелейшую аварию в Гватемале, получает перелом черепа и сотрясение мозга и неделю пребывает без сознания. Лечась в Нью-Йорке пишет серию статей под общим заголовком «Война или мир?», наивно призывая человечество не допустить войны. Он избегает ясных оценок бреда, происходящего в Европе. «К чему спорить об идеологиях? Любую из них можно подкрепить доказательствами. Логически можно доказать все, что угодно. Прав даже тот, кто во всех несчастьях человечества вздумает обвинить горбатых». В Штатах он начинает свою программную вещь – «Земля людей», которую заканчивает, вернувшись во Францию.
В 1939 книга удостаивается Большой литературной премии Французской академии. Только в 1939 Экзюпери занимает однозначно антифашистскую позицию. «В мире, где воцарился бы Гитлер, для меня нет места. Я хочу участвовать в этой войне во имя любви к людям».
Он становится самым старым лётчиком Второй мировой войны. В эскадрилье над ним тряслись, как над ребенком: сопровождали к самолёту, помогали надеть комбинезон и забраться в кабину, и молились, чтобы он вернулся живым. Но старый лётчик всё ещё чувствует себя ребёнком: «Паула, в меня стреляют! Слышишь, Паула? Дело дрянь. И всё-таки я не могу не поражаться синеве этого вечера, - обращается он к давно умершей няньке, - Как хорошо, что я могу укрыться в надежно защищённом детстве!».
После капитуляции Франции в конце 1940 Экзюпери покидает родину и эмигрирует в США. Тут он пишет свои знаменитые антифашистские вещи - повести «Военный лётчик» (1942) и «Письмо к заложнику» (1943).
«Военный лётчик», вышедший в США, был тут же запрещен во Франции как антипартиотическая вещь (Экзюпери был против бессмысленной гибели солдат и клеймил бездарных генералов). Правда, в США повесть назвали «самым сильным ответом, который демократы оказались способны дать на «Майн кампф».
Годыв США, впрочем, как и годы во всех других частях света, стали для Экзюпери «годами горечи». Знакомый американский журналист писал: "Невыносимая тревога и страдание были его уделом в США... Он искал, что любить, чем восхищаться. Однако в 1941-м в Нью-Йорке все достойное восхищения было глубоко сокрыто от глаз».
В своих военных повестях Экзюпери утверждает, что война может быть выиграна любовью. И все же никак не может понять – в победе или поражению клонится дело. «Конечно, мы уже побеждены. Всё шатко. Всё рушится. Но меня не покидает спокойствие победителя. Мы чувствуем свою ответственность. Чувствуя ответственность, невозможно приходить в отчаянье». «Мы ощущаем теплоту человеческих уз. Вот почему мы уже победили... Нужно восстановить человека... Он - принцип моей победы...», «Побеждённые пока должны молчать. Как зерна».
В этом предельном смятении автора написана и самая его знаменитая вещь – сказка-притча «Маленький принц» (1943) – компромисс между победой и поражением, нежностью и раздражением, любовью и войной, повесть-прощание с розой-Консуэло, от которой он собирается сбежать в «большой мир».
В 1943 Экзюпери, нервы которого на пределе, добивается возвращения во французские ВВС, едет в Северную Африку, находит свою часть, в составе которой сражался в 1939-1940, служит в Алжире и Тунисе, где совершает несколько разведывательных вылетов.
Но его увольняют в запас по состоянию здоровья. Экзюпери судорожно ищет встречи с де Голлем, требуя вернуть его в строй. Он продолжает разыгрывать свою вечную мелодраму. В «Письме к генералу Х» - почти истерика: «Мне всё равно, если меня убьют на войне! Что останется от всего того, что я любил? Я имею в виду не только людей, но и неповторимые интонации, традиции, некий духовный свет. Я имею в виду не только трапезу на провансальской ферме, но и Генделя... Наплевать мне, что меня убьют на войне!». Де Голль страшно раздражённо отвечает отказом во встрече, но таки позволяет перевести Сент-Экзюпери на аэродром Борго на Корсике и доверить разведывательные полёты над оккупированной Францией для аэрофотосъёмки.

С марта 1944 Экзюпери снова в строю. Но служит он, положа руку на сердце, кое-как. Его товарищ по прогулкам тех времён, марокканцец Пило вспоминает, что «с собой в самолёт он обычно брал запрещённые уставом предметы - карманные шахматы, кроссворды и блокноты для рисования».
Живёт писатель в старинной цитадели корсаров Удайе в доме знакомого французского капитана Пьера Приу, неподалеку от мечети. Продолжает работать над своим «посмертным произведением» - «Цитаделью». Эта работа заключается в бесконечном наговаривании текста на магнитофонные пленки. Найденный им когда-то предмет восхищения – пустынное «мусульманское сердце» - последнее, что он может воспевать в присущей ему манере иступленной любви.
Друзья вспоминали, что в последние месяцы Сент-Экс выглядел «потерявшимся на этой планете», что опасность была нужна ему, «как таблетка болеутоляющего». Очевидцы уверены в том, что он искал смерти. Патрулируя в 44-м район Аннесси, он однажды едва ускользнул от вражеских истребителей, в другой раз у него сдал кислородный прибор и ему пришлось спикировать на опасную для безоружного разведчика высоту, в третий отказал мотор и Сент-Экс едва посадил самолёт. За месяц до своего последнего полёта он попал в серьёзную аварию, его левая рука оказалась практически парализованной.
31 июля 1944 он отправился в свой последний вылет с базы Борго на Корсике — самолёт Сент-Экзюпери пропал без вести.
Перед роковым вылетом он ходил к гадалке. Та предсказала, что ему суждено погибнуть в море. Экзюпери шутил: она приняла меня за матроса! Буквально за несколько часов до смерти писатель принёс чемодан кассет с «Цитаделью» командиру своей эскадрильи: «У меня дурное предчувствие...». А своему другу Пьеру Даллозу он оставил записку: «Если меня собьют, я абсолютно ни о чём не жалею...».
Друзья приготовили ему сюрприз - приказ об отставке с 1 августа 1944. Но 31 июля, всего за три недели до освобождения Франции, в 8.30 утра Антуан де Сент-Экзюпери вылетел с корсиканской военной базы на моноплане-разведчике «Лайтнинг Р-38», провёл фотосъёмку южного побережья Франции и уже должен был возвращаться назад, но в 13.00, за час до окончания полёта, его самолёт исчез с экранов радаров. Вечером того же дня офицер «Люфтваффе» Герман Корт, обожавший писателя Экзюпери, отрапортовал, что на своем «Мессершмите» сбил французский самолёт-разведчик, который задымил и рухнул в Средиземное море. Свидетелей боя не было, обломки сбитого самолёта не нашли, поэтому «Люфтваффе» сбитый самолёт не засчитали.


Европа и Африка по-разному отнеслись к памяти прославившего их писателя.
Десятки лет европейцы искали следы последнего полёта Экзюпери. В 1998 французский рыбак Жан-Клод Бьянко вытащил сетью из моря близ острова Риу серебряную цепочку с именным браслетом. На ней было выгравировано имя Антуана де Сент-Экзюпери и его жены Консуэло. Французский ныряльщик Люк Ванрелл вскоре сообщил, что на глубине 70 метров находятся обломки самолёта Экзюпери. Его поддержал другой фанат авиации - историк Филипп Кастеллано. И, наконец, в 2005 эти обломки были подняты на поверхность. Исследователи получили главное доказательство: военный регистрационный номер 42-68223. В поисках за эти годы участововали сотни людей.
В 1987 на песчаной косе Тарфая в Марокко, где раньше находился домик начальника аэродрома, сослуживцы установили памятник Сент-Экзюпери - железную модель биплана «Брегет-14», на котором летал Антуан. С тех пор каждый год осенью на взлётную полосу, отмеченную старыми покрышками, приземляются лёгкие самолёты, участвующие в мемориальном перелёте «По следам Сент-Экзюпери». Эта посадка – главное событие заброшенного городка, нынешнее название которого переводится как «Окраина».
Африканцы же просто сочиняют сказки о Белом Марабу (мусульманском святом). Нынешние тарфайцы искренне полагают, что всё, связанное с Африкой у Сент-Экзюпери, произошло именно в их городке или рядом с ним, в том числе – знаменитая авария в пустыне, с которой начинается «Маленький принц». Рассказывают, что тут на него напало одно из маврских племён, но лётчика не дал в обиду его верный друг-бедуин, сумевший уговорить кочевников не трогать Белого Марабу, чтобы не наслать на себя порчу. В благодарность Сент-Экс прославил землю Кап-Джуби, которую теперь знают во всём мире. Тут рассказывают как писатель спас негра-раба: невольник хотел бежать от жестоких хозяев, но Экзюпери «пустил шапку по кругу», выкупил несчастного и отпустил его на волю. И ещё они думают, что прирученный Лис из «Маленького принца» - это какой-то мудрый вождь местных кочевых племён. «Прощай, - сказал Лис Маленькому принцу. - Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь». Местные жители считают, что и погиб Сент-Экзюпери в марокканской пустыне. Бедуины до сих пор кладут колючие цветы Сахары к его памятнику. Им никогда не докажешь, что ни «Маленький принц», ни последний полёт Сент-Экзюпери к их городку отношения не имеют.
Сам же Экзюпери любил Африку за грусть, одиночество и звёздное небо, от которых никто не отвлекает. Рисуя барханы Сахары, он писал, что это «самый грустный пейзаж на свете».


Сказка Экзюпери переведена на 102 языка и распродана тиражом 50 миллионов. Бо'льшие тиражи на планете Земля имеют лишь Библия и «Капитал» Маркса.
Последняя же книга Экзюпери – мусульманизированная «Цитадель» - так и остаётся по сути непрочитанным текстом, написанным одним из первых великих «отрекшихся европейцев».

 

А.Б.

 

Читать (в формате Word):

Маленький принц в пер. Норы Галь

Маленький принц в пер. Андрея Шарова

Цитадель в пер. Марианны Кожевниковой

 

Rambler's Top100 © Новая Африка