|
Антуан Мари Роже де Сент-Экзюпери
Маленький принц
Перевод с фр. Норы Галь
Перевод с фр. Андрея Шарова
Цитадель
Пер. с фр. Марианны Кожевниковой
Антуан Мари Роже де Сент-Экзюпери родился 29
июня 1900 в Лионе, в семье обедневшего графа, зарабатывавшего
на жизнь службой в страховой инспекции. Когда мальчику было
4 года, отец умер, не оставив семье никакого состояния. Правда,
Сент-Экзюпери владели двумя родовыми поместьями во Франции,
но доход поместья давали небольшой. Кроме Антуана в семье
было еще четверо детей. Со смерти отца дети по большей части
жили у бабушек — в усадьбе Сен-Морис и замке Ла-Молль, где
чувствовали себя прекрасно. Антуан учился игре на скрипке
и рисованию, писал стихи, мастерил, возился с животными. По
воспоминаниям матери, он был очень сентементальным мальчиком,
даже обходил гусениц на дорожках, боясь их раздавить. И верил
в то, что он волшебник – пытался гипнотизировать няньку и
приучать диких голубей.
В 1909 вместе со своим младшим братом Франсуа его отдали в
закрытый иезуитский колледж города Ле-Ман. Но курс Антуан
проходит экстерном, так что иезуиты не слишком повлияли на
становление его личности - к католичеству и дисциплине Экзюпери
остался равнодушен. Изо всех иезуитских ценностей разве что
самопожертвование стало фикс-идеей мальчика. В 12 лет в городе
Амберьё лётчик Габриэль Сальез взял Антуана с собой в демонстрационный
полёт, заронив в малыше мечту об авиации.
С началом первой мировой мать, как и многие другие благородные
дамы, пошла работать сестрой милосердия. Антуан и Франсуа
в это время продолжили обучение в интернате в швейцарском
городе Фрибуре.
За тщеславие и мечтательность Антуана тут прозвали "Достань
луну". Он был средним учеником, но проявил наклонности
к литературе. В 1914 организовал классный журнал, где поместил
свою первую литературную работу — сказку «Приключения цилиндра».
Одноклассники вспоминали, что он мог разбудить их среди ночи
и прочесть только что написанное стихотворение.
В 1917 Антуан испытал одно из сильнейших потрясений в жизни
– от лихорадки умер его наперстник по детским играм, младший
брат Франсуа.
Между тем, Антуан вырос двухметровым нескладным юношей. После
получения аттестата зрелости он поехал в Париж. В воздухе
все еще носилась война и он долго готовился к поступлению
в Военно-морское училище. Но провалил историю и географию
– фактология всегда давалась ему с трудом; память была перенасыщена
эмоциями. Два года ходил вольным слушателем в Академию художеств
по отделению архитектуры, но разочаровался и в этой профессии,
и в 1921 пошел на армейскую службу — в авиаполк, базирующийся
под Страсбуром. Его отправили работать в ремонтные мастерские,
но он мечтал о небе и на соседнем гражданском аэродроме смог
получить лётные права. Во Франции летать ему всё же не светило.
И тут впервые в его жизни появилась Африка.
Антуан перевелся в лётную школу в Рабат (Марокко), сдал экзамен
на военного лётчика и закончил офицерские курсы. Свои первые
полёты он совершает на военном тихоходе «Брегет-14». В 1922
получил звание младшего лейтенанта. В этом чине вернулся во
Францию - в авиачасть пригорода Парижа Бурже. И сразу же пустился
в роман с Луизой де Вильморен, экзальтированной умной и образованной
красавицей из хорошей семьи со связями и состоянием.
Но в 1923 с ним случилось несчастье - первая авария, тяжелая
травма головы, демобилизация. Следующие два года Экзюпери
работал кем придется - мелким чиновником в конторе черепичного
завода, торговым агентом в фирме по сбыту грузовиков. Их семья
к тому времени настолько обеднела, что мать продала фамильный
замок. Восхитительная Луиза бросила Антуана, вышла замуж за
коммерсанта и уехала с ним в Лас-Вегас. Антуан еще долго забрасывал
ее длинными страстными письмами.
Он пытался найти ей замену, но жаловался в письмах сестре,
что окружающие девушки слишком заурядны. От обыденности он
тосковал. Сводя счеты с красавицами и своей мечтой о небе
в 1926 написал трагический рассказ «Лётчик», который был опубликован
в журнале «Серебряный корабль». Благодаря рассказу познакомился
с известным авиатором Беппо де Массими. Эта связь вновь открыла
ему небо.
Он поступил в почтовую авиакомпанию «Лакоэтер». Дидье Дора,
директор компании, вспоминал, как в его кабинет вошел «рослый
молодец с приятным голосом и сосредоточенным взглядом», вознамерившийся
стать пилотом. Дора поначалу отправил его к механикам, и Экзюпери
добился на этом поприще отличных успехов. Наконец, ему доверили
и штурвал.
Он доставлял почту по «сахарскому маршруту» из Тулузы в Касабланку
(Марокко) и Дакар (Сенегал). Маршрут был опасен из-за погодных
условий и племенных стычек. Дидье Дора утверждает, что Экзюпери
был настоящим лётчиком, но его полёты были вызовом здравомыслию.
Он с трудом втискивал в тесную кабину свое грузное тело. Был
невероятно рассеян: приземлялся, забыв выпустить шасси, подключал
пустой бензобак или не закрывал дверцы кабины, они хлопали
в воздухе, и с земли казалось, что самолёт разваливается на
куски. К тому же Экзюпери мучался кошмарами по ночам перед
вылетом, признаваясь: «Тореадоры мне не по душе. Я люблю не
опасностей».
В 1927 Экзюпери переводится в компанию «Аэропосталь» (будущая
Эр-Франс») - начальником «промежуточного» аэродрома в городок
Кап-Джуби (ныне – Тарфая) на самом юге Марокко, в глуши (1200
км от столичного Рабата), где производилась дозаправка самолётов
и при необходимости их мелкий ремонт.
Здесь он блестяще проявил свои техничесткие дарования, запатентовав
более десятка авиаусовершенствований. Главный исторический
памятник Тарфаи - заброшенные здания испанского форта на берегу
океана и расположенная на косе в 200 метрах от берега «Каза
мар» - тюрьма бывших испанских конкистадоров, где содержались
непокорные вожди берберских племен.
Во времена Экзюпери форт был суровым местом и обслуживал его
штрафной батальон. Жил начальник аэропорта аскетично – спал
на досчатой постели с соломенным тюфяком. Столом ему служила
дверь, положенная на две пустые бочки из-под керосина. Единственным
цивильным развлечением тут было кино. Два раза в месяц с Канарских
островов в Кап-Джуби приходило судно с едой и выпивкой. В
эти дни в кинозале заводили горячую испанскую музыку, крутили
фильмы про любовь и войну, приводили местных женщин. Теперь
здесь живут летучие мыши.
В диком Кап-Джуби Сент-Экс чувствовал себя счастливым. Каждый
день он вылетал на своем самолётике в сторону океана или спешил
охранять от кочевников подлетавших французов. Его домом, как
он вспоминал, были вся Западная Сахара и усыпанное звездами
небо. Он жил в бараке с окнами на океан. Во время прилива
вода подходила к ступенькам. Он завел себе ручную обезьянку
и выучился говорить по-арабски. «Я одновременно занимал три
должности - лётчика-механика, командира полётов и дипломата».
Через него осуществлялась связь Франции с племенами мавров,
время от времени захватывавших в заложники французских авиаторов
и требовавших за них выкуп. Пацифист по натуре, он умел договариваться
с «террористами». Антуан постоянно писал матери. Он рассказывал,
как приручил гиену и хамелеона. В их окружении он забыл, что
на самом деле Кап-Джуби - не столько форт, сколько испанская
тюрьма. Антуана радовало, что он научился понимать «тайный
язык Сахары, читать гнев пустыни в трепещущих крылышках стрекозы».
Тут он написал свою первую крупную повесть «Южный почтовый»
и прочитал ее своему лучшему другу – лётчику Мермозу. В этой
повести Экзюпери прославил послевоенную эпоху асов Первой
мировой, направивших свои «Брегеты» к людям уже не с бомбами,
а с мешками писем из Европы в Африку и Латинскую Америку.
«Южный почтовый», дышаший неведомой мудростью пустыни, вышел
в крупнейшем парижском издательстве «Галлимар» в 1929. Герой
повести, молодой лётчик Жак Бернис, работающий на линии Тулуза
- Южная Америка, тщетно пытается втянуть любимую женщину в
более осмысленную жизнь, но в результате оба погибают. В книге
много размышлений, благородства, дрожания любви и красоты
мира – Экзюпери стал в Кап-Джуби певцом одиночества, а Франция
получила зрелого писателя, ставшего, в силу жизненных обстоятельств,
стихийным родоначальником экзистенциализма. Он поет аскетическую
песнь о спасительной суровости жизни, о верности и самопожертвовании
ради служения людям.
Влияние мусульманского Востока на становление личности молодого
Экзюпери до сих пор остается неисследованным. Между тем, оно
очевидно. Книги Экзюпери – в огромной степени религиозные
тексты.
Тем временем, французские издатели заключили
с ним договоры на целых семь книг. После двух лет во Франции
Экзюпери отправился в Аргентину – техническим директором отделения
французской авиакомпании «Аэропсталь» в Буэнос-Айресе. Там
он написал очередную трагическую повесть «Ночной полёт» (во
время трудного перелёта гибнет самоотверженный лётчик Фабьен),
за которую получил престижную премию «Фемина».
С тех пор Экзюпери - обязательная фигура французской словесности.
«Ночной полёт» считается «Библией» «религии действия» Экзюпери.
На вопрос «что дороже жизни человека?» эта книга отвечает:
«Его дело». Его способность «переваривать» любые неприятности
и беды, превращая их в возвышенный опыт, навсегда становится
«фирменным стилем» Экзюпери.
Ставший наконец знаменитостью, Антуан знакомится в Буэнос-Айресе
с роковой женщиной своей жизни - Консуэло Сунсин, сумасбродной,
страстной и ветреной миниатюрной девушкой. До знакомства с
Антуаном она дважды побывала замужем. Ее второй муж покончил
с собой. Консуэло, как и Сент-Экзюпери, была очаровательной
и тщеславной фантазеркой. На нее произвело большое впечатление
награждение Экзюпери Орденом Почётного легиона. В 1931 они
женятся и проводят свой «медовый месяц» в Марокко. Но, конечно,
не в тюремном Кап-Джуби, а в роскошной столице Касабланке.
Мемориальное место Сент-Экзюпери в этом городе - крохотное
кафе «Ле Пти Пусэ» («Мальчик-с-пальчик»), находящееся в 15
минутах ходьбы от порта. Сюда туристы приходят как в музей
Сент-Экса. Это французское кафе, где подавались креветки,
жареные сардины и красное вино, считалось «буржуазным уголком»
города. Сент-Экзюпери обычно остановливался в гостинице «Эксельсиор»
по соседству. Нынешний хозяин «Ле Пти Пусэ» Ахмед Иссауи считает,
что именно в его кафе родился образ златокудрого малыша, похожий
на Мальчика-с-пальчика. Ещё в бытность в Кап-Джуби Экзюпери
в ожидании запчастей для самолётов писал на террасе кафе письма
друзьям и отчёты в авиакомпанию «Аэропосталь». На листах местного
меню он рисовал своих друзей-лётчиков – Мермоза и Гийома.
Теперь эти рисунки с Сахарой, бедуинами и разбитыми самолётами
висят на стенах кафе.
После Марокко Антуан и Консуэло отправились во Францию. Он
продолжил работу на «сахарской линии», регулярно бывая в Марокко
и зарерживаясь здесь по нескольку месяцев.
Между тем, не все коллеги-лётчики отнеслись к литературной
славе Экзюпери с радостью. «Если бы ты знал, какую ужасную
жизнь я здесь веду и какое отвращение к жизни мало-помалу
охватило меня! За то, что я написал эту несчастную книгу,
меня приговорили к нищете, и я окружён недружелюбием товарищей.
Мермоз расскажет тебе, какую репутацию мне постепенно создали.
Что я зазнайка! И ни один из товарищей от Тулузы до Дакара
в этом не сомневается», – писал он в письме Гийому. Появляются
к Экзюпери претензии и у критиков. Жан Ко в фельетоне «Сент-Экзюпери
на выпускном экзамене» издевается над его «аморальным морализаторством».
В 1932 Экзюпери удаётся получить разрешение на работу лётчиком-испытателем,
но после нескольких серьёзных аварий он на четыре года вынужден
прервать лётную карьеру.
Не задаётся и семейная жизнь с Консуэло. У них нет постоянного
дома и недостаточно денег. Когда же деньги заводятся, они
не умеют ими распорядиться: устраивают роскошные приёмы, одалживают
друзьям, Антуан забрасывает Консуэло подарками, а потом опять
жалуется: «Я не всегда имею возможность платить за газ и хожу
в старом, потрёпанном костюме трёхлетней давности». В такие
периоды аргентинка скучает, пропадает в ночных клубах, устраивает
истерики со швырянием посуды, «откалывает номера», которые
раньше казались забавными. О скандалах в семье Сент-Экзюпери
говорил весь Париж. Консуэло бравирует своей неверностью,
прилюдно обзывает Антуана импотентом. Он отвечает ей тем же,
появляясь в свете с яркими любовницами - актрисой Наталией
Палей, художницей Хеддой Стерни. «Любовь – это ад», - пишет
Экзюпери.
Теперь для заработка он вынужден заниматься журналистикой,
пробует писать сценарии для кино. «Кино и журналистика - это
вампиры, мешающие мне писать то, что я хочу писать. Моё отвращение
есть не что иное, как сопротивление моральному самоубийству,
потому что, стоит мне только взяться за изготовление пустых
безделушек для кино, я быстро набью себе руку и стану зарабатывать
много денег, но радости от подобных успехов я ждать не могу.
Я вовсе не хочу разменивать своё дарование на пустяки». Однако,
его киносценарии приняты к постановкам не были, много денег
у него не стало. Чуть позже Экзюпери ещё раз вернётся в кино
– дублёром в сценах полёта актёра, игравшего главную роль
во французской экранизации «Южного почтового».
В 1934 нашёлся выход из жизненного тупика: Экзюпери отправляется
по миру в роли чиновника по особым поручениям авиакомпании
«Эр Франс». В этом качестве он объездил Восток – от Турции
до Индокитая. В некоторых странах он пишет статьи по заказу
известных газет. Так, в апреле-мае 1935 он посетил Москву
от газеты «Пари-Суар». Самым главным событием в России для
него было чудесное спасение от гибели. Агитсамолёт-гигант
«Максим Горький», на котором должен был лететь Экзюпери и
только случайно не попал в этот полёт, потерпел аварию. Экзюпери
мало что понял в СССР. Оставаясь в свои 35 всё ещё восторженным
юношей, о зеках советского ГУЛАГа он наивно писал: «Им предстоит,
пахарям-исполинам, провести борозду от моря до моря, глубокую,
как овраг, под стать морским кораблям. Возвести соборы стройплощадок
и встретить земляные пласты, оползающие с откосов выемки,
лесом мощных брусьев, трещащих, точно солома, под напором
сил Земли. С приходом ночи они возвращаются в бараки под прицелом
карабинов. И густая усталость разливается мёртвой тишиной
над этим народом, разбившим лагерь на самом переднем крае
своего пути, лицом к ещё не тронутым землям. И мало-помалу
людей захватывает эта игра... Так, может быть, создают нового
человека - стойкого, влюблённого в свой завод и коллектив,
как садовник во Франции влюблен в свой сад».
Через полгода, в конце декабря 1935, он со своим механиком
Прево отправляется на собственном самолёте в полёт Париж-Сайгон,
чтобы побить рекорд скорости на этом маршруте и получить назначенную
за это премию. Но терпит аварию в Ливийской пустыне. Этот
эпизод позже лег в основу «Планеты людей» и стал началом «Маленького
принца».
Эта катастрофа была результатом домашних склок. Вместо того
чтобы выспаться перед вылетом, Антуан полночи искал жену по
барам, в результате сбился с курса и, если бы не спасший его
бедуин, погиб от жажды среди раскаленных песков.
Переживший крушение самолёта и жизни в 1936 Экзюпери начинает
работать над «Цитаделью» - романом-завещанием. «Хочу закончить
свою книгу. Вот и все. Я меняю себя на нее».
Это тест-монолог, ведущийся от лица Владыки пустыни, кочевника,
пришедшего к необходимости создать Цитадель, которая устоит
перед бесплодным песком. Книга о сверх-человеке, о прощании
с сентементальностью и жалостью – воплощение той мудрости
жизни, которой поделилась с ним африканская пустыня, дающая
ему силу («силу обряда и очага») для преодоления оказавшейся
более страшной для него пустыни собственной жизни. С этими
настроениями Экзюпери в 1936-37 дважды отправляется корреспондентом
в разделенную гражданской войной Испанию. «Я увожу с собой
Ницше. Безгранично люблю этого человека. И это одиночество».
Он описывает происходящее с позиций понимания обеих сторон
конфликта. Впечатленный очерками Экзюпери, немецкий министр
по делам пропаганды Геринг предлагает ему встречу. Писатель
отказывается. Вообще в элитных частях Германии Экзюпери ценили.
В доме лётчика, который, не зная, с чьим самолётом воюет,
погубил Экзюпери в 1944, была найдена целая полка его Сент-Экса.
Пока же, в феврале 1938 при перелёте Нью-Йорк-Огненная земля
Экзюпери терпит тяжелейшую аварию в Гватемале, получает перелом
черепа и сотрясение мозга и неделю пребывает без сознания.
Лечась в Нью-Йорке пишет серию статей под общим заголовком
«Война или мир?», наивно призывая человечество не допустить
войны. Он избегает ясных оценок бреда, происходящего в Европе.
«К чему спорить об идеологиях? Любую из них можно подкрепить
доказательствами. Логически можно доказать все, что угодно.
Прав даже тот, кто во всех несчастьях человечества вздумает
обвинить горбатых». В Штатах он начинает свою программную
вещь – «Земля людей», которую заканчивает, вернувшись во Францию.
В 1939 книга удостаивается Большой литературной премии Французской
академии. Только в 1939 Экзюпери занимает однозначно антифашистскую
позицию. «В мире, где воцарился бы Гитлер, для меня нет места.
Я хочу участвовать в этой войне во имя любви к людям».
Он становится самым старым лётчиком Второй мировой войны.
В эскадрилье над ним тряслись, как над ребенком: сопровождали
к самолёту, помогали надеть комбинезон и забраться в кабину,
и молились, чтобы он вернулся живым. Но старый лётчик всё
ещё чувствует себя ребёнком: «Паула, в меня стреляют! Слышишь,
Паула? Дело дрянь. И всё-таки я не могу не поражаться синеве
этого вечера, - обращается он к давно умершей няньке, - Как
хорошо, что я могу укрыться в надежно защищённом детстве!».
После капитуляции Франции в конце 1940 Экзюпери покидает родину
и эмигрирует в США. Тут он пишет свои знаменитые антифашистские
вещи - повести «Военный лётчик» (1942) и «Письмо к заложнику»
(1943).
«Военный лётчик», вышедший в США, был тут же запрещен во Франции
как антипартиотическая вещь (Экзюпери был против бессмысленной
гибели солдат и клеймил бездарных генералов). Правда, в США
повесть назвали «самым сильным ответом, который демократы
оказались способны дать на «Майн кампф».
Годыв США, впрочем, как и годы во всех других частях света,
стали для Экзюпери «годами горечи». Знакомый американский
журналист писал: "Невыносимая тревога и страдание были
его уделом в США... Он искал, что любить, чем восхищаться.
Однако в 1941-м в Нью-Йорке все достойное восхищения было
глубоко сокрыто от глаз».
В своих военных повестях Экзюпери утверждает, что война может
быть выиграна любовью. И все же никак не может понять – в
победе или поражению клонится дело. «Конечно, мы уже побеждены.
Всё шатко. Всё рушится. Но меня не покидает спокойствие победителя.
Мы чувствуем свою ответственность. Чувствуя ответственность,
невозможно приходить в отчаянье». «Мы ощущаем теплоту человеческих
уз. Вот почему мы уже победили... Нужно восстановить человека...
Он - принцип моей победы...», «Побеждённые пока должны молчать.
Как зерна».
В этом предельном смятении автора написана и самая его знаменитая
вещь – сказка-притча «Маленький принц» (1943) – компромисс
между победой и поражением, нежностью и раздражением, любовью
и войной, повесть-прощание с розой-Консуэло, от которой он
собирается сбежать в «большой мир».
В 1943 Экзюпери, нервы которого на пределе, добивается возвращения
во французские ВВС, едет в Северную Африку, находит свою часть,
в составе которой сражался в 1939-1940, служит в Алжире и
Тунисе, где совершает несколько разведывательных вылетов.
Но его увольняют в запас по состоянию здоровья. Экзюпери судорожно
ищет встречи с де Голлем, требуя вернуть его в строй. Он продолжает
разыгрывать свою вечную мелодраму. В «Письме к генералу Х»
- почти истерика: «Мне всё равно, если меня убьют на войне!
Что останется от всего того, что я любил? Я имею в виду не
только людей, но и неповторимые интонации, традиции, некий
духовный свет. Я имею в виду не только трапезу на провансальской
ферме, но и Генделя... Наплевать мне, что меня убьют на войне!».
Де Голль страшно раздражённо отвечает отказом во встрече,
но таки позволяет перевести Сент-Экзюпери на аэродром Борго
на Корсике и доверить разведывательные полёты над оккупированной
Францией для аэрофотосъёмки.
С марта 1944 Экзюпери снова в строю. Но служит
он, положа руку на сердце, кое-как. Его товарищ по прогулкам
тех времён, марокканцец Пило вспоминает, что «с собой в самолёт
он обычно брал запрещённые уставом предметы - карманные шахматы,
кроссворды и блокноты для рисования».
Живёт писатель в старинной цитадели корсаров Удайе в доме
знакомого французского капитана Пьера Приу, неподалеку от
мечети. Продолжает работать над своим «посмертным произведением»
- «Цитаделью». Эта работа заключается в бесконечном наговаривании
текста на магнитофонные пленки. Найденный им когда-то предмет
восхищения – пустынное «мусульманское сердце» - последнее,
что он может воспевать в присущей ему манере иступленной любви.
Друзья вспоминали, что в последние месяцы Сент-Экс выглядел
«потерявшимся на этой планете», что опасность была нужна ему,
«как таблетка болеутоляющего». Очевидцы уверены в том, что
он искал смерти. Патрулируя в 44-м район Аннесси, он однажды
едва ускользнул от вражеских истребителей, в другой раз у
него сдал кислородный прибор и ему пришлось спикировать на
опасную для безоружного разведчика высоту, в третий отказал
мотор и Сент-Экс едва посадил самолёт. За месяц до своего
последнего полёта он попал в серьёзную аварию, его левая рука
оказалась практически парализованной.
31 июля 1944 он отправился в свой последний вылет с базы Борго
на Корсике — самолёт Сент-Экзюпери пропал без вести.
Перед роковым вылетом он ходил к гадалке. Та предсказала,
что ему суждено погибнуть в море. Экзюпери шутил: она приняла
меня за матроса! Буквально за несколько часов до смерти писатель
принёс чемодан кассет с «Цитаделью» командиру своей эскадрильи:
«У меня дурное предчувствие...». А своему другу Пьеру Даллозу
он оставил записку: «Если меня собьют, я абсолютно ни о чём
не жалею...».
Друзья приготовили ему сюрприз - приказ об отставке с 1 августа
1944. Но 31 июля, всего за три недели до освобождения Франции,
в 8.30 утра Антуан де Сент-Экзюпери вылетел с корсиканской
военной базы на моноплане-разведчике «Лайтнинг Р-38», провёл
фотосъёмку южного побережья Франции и уже должен был возвращаться
назад, но в 13.00, за час до окончания полёта, его самолёт
исчез с экранов радаров. Вечером того же дня офицер «Люфтваффе»
Герман Корт, обожавший писателя Экзюпери, отрапортовал, что
на своем «Мессершмите» сбил французский самолёт-разведчик,
который задымил и рухнул в Средиземное море. Свидетелей боя
не было, обломки сбитого самолёта не нашли, поэтому «Люфтваффе»
сбитый самолёт не засчитали.
Европа и Африка по-разному отнеслись к памяти прославившего
их писателя.
Десятки лет европейцы искали следы последнего полёта Экзюпери.
В 1998 французский рыбак Жан-Клод Бьянко вытащил сетью из
моря близ острова Риу серебряную цепочку с именным браслетом.
На ней было выгравировано имя Антуана де Сент-Экзюпери и его
жены Консуэло. Французский ныряльщик Люк Ванрелл вскоре сообщил,
что на глубине 70 метров находятся обломки самолёта Экзюпери.
Его поддержал другой фанат авиации - историк Филипп Кастеллано.
И, наконец, в 2005 эти обломки были подняты на поверхность.
Исследователи получили главное доказательство: военный регистрационный
номер 42-68223. В поисках за эти годы участововали сотни людей.
В 1987 на песчаной косе Тарфая в Марокко, где раньше находился
домик начальника аэродрома, сослуживцы установили памятник
Сент-Экзюпери - железную модель биплана «Брегет-14», на котором
летал Антуан. С тех пор каждый год осенью на взлётную полосу,
отмеченную старыми покрышками, приземляются лёгкие самолёты,
участвующие в мемориальном перелёте «По следам Сент-Экзюпери».
Эта посадка – главное событие заброшенного городка, нынешнее
название которого переводится как «Окраина».
Африканцы же просто сочиняют сказки о Белом Марабу (мусульманском
святом). Нынешние тарфайцы искренне полагают, что всё, связанное
с Африкой у Сент-Экзюпери, произошло именно в их городке или
рядом с ним, в том числе – знаменитая авария в пустыне, с
которой начинается «Маленький принц». Рассказывают, что тут
на него напало одно из маврских племён, но лётчика не дал
в обиду его верный друг-бедуин, сумевший уговорить кочевников
не трогать Белого Марабу, чтобы не наслать на себя порчу.
В благодарность Сент-Экс прославил землю Кап-Джуби, которую
теперь знают во всём мире. Тут рассказывают как писатель спас
негра-раба: невольник хотел бежать от жестоких хозяев, но
Экзюпери «пустил шапку по кругу», выкупил несчастного и отпустил
его на волю. И ещё они думают, что прирученный Лис из «Маленького
принца» - это какой-то мудрый вождь местных кочевых племён.
«Прощай, - сказал Лис Маленькому принцу. - Вот мой секрет,
он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами
не увидишь». Местные жители считают, что и погиб Сент-Экзюпери
в марокканской пустыне. Бедуины до сих пор кладут колючие
цветы Сахары к его памятнику. Им никогда не докажешь, что
ни «Маленький принц», ни последний полёт Сент-Экзюпери к их
городку отношения не имеют.
Сам же Экзюпери любил Африку за грусть, одиночество и звёздное
небо, от которых никто не отвлекает. Рисуя барханы Сахары,
он писал, что это «самый грустный пейзаж на свете».
Сказка Экзюпери переведена на 102 языка и распродана тиражом
50 миллионов. Бо'льшие тиражи на планете Земля имеют лишь
Библия и «Капитал» Маркса.
Последняя же книга Экзюпери – мусульманизированная «Цитадель»
- так и остаётся по сути непрочитанным текстом, написанным
одним из первых великих «отрекшихся европейцев».
А.Б.
Читать (в формате Word):
Маленький принц
в пер. Норы Галь
Маленький
принц в пер. Андрея Шарова
Цитадель в пер.
Марианны Кожевниковой
|